Действующие лица | Написать письмо автору | Об авторе
 
 Глава 1 (введение)
 
 Пазлы для эпического полотна 
 Введение 
 Карьера 
 О сортирах 
Политэкономия социализма 
 Международные отношения 
 Новые времена 
 Усталым москвичам 
 Экскурсия 
 Легенда 
 К реке 
 Метаморфоза с монументом (продолжение экскурсии) 
 Глава 2 (о жизни в России)
 Глава 3
 Глава 4
 Глава 5
 Об авторе

Реклама:

Качественное продвижение в поисковых системах в Яндекс.
Большой опыт оптимизации туристических порталов.
turmaster.ru

 
 
 

Политэкономия социализма

Ещё существовала мелкая проблема великой эпохи строительства Коммунизма, связанная с сортиром - это туалетная бумага. Её катастрофически не хватало даже тонкому слою интеллигенции в городах. Одна чилийка с гордостью мне сообщила о том, что, отстояв очередь за туалетной бумагой, в которой все брали по 10 рулонов (а больше и не давали даже при предъявлении свидетельства матери-героини), она купила всего ОДИН рулон.
- Потому у вас и существует дефицит, что берут лишнее,- констатировала чилийка.
Через неделю её представления о социалистической системе хозяйствования претерпели коррекцию.

Однажды в валютном баре задержали нашего шведа, пытавшегося вынести из ватерклозета рулон туалетной бумаги. Сколько стыда натерпелся тогда этот швед! И
руководству Школы сообщили, и собрание на отделении капиталистических стран провели. Осрамили парня перед всеми континентами. При Сталине и посадили бы.

«Армянское радио спросили, почему нет мяса. Армянское радио ответило: Скотина не поспевает за семимильной поступью Страны Советов».

Социализм, научно описанный в марксистско-ленинской литературе и показанный при участии преподавательско-переводческого состава ВКШ, нашим слушателям нравился. Нарекания в основном были из области гигиены. Молодые борцы с капитализмом удивлялись отсутствию дезодорантов, редкому наличию одного вида зубной пасты или шампуня. Но самые большие проблемы были с гигиеническими пакетами, ныне названными «прокладки» которыми утомили теперь все телеканалы. На методических занятиях переводчиков, посвященных трудностям перевода некоторых реалий, приходилось договариваться о вариантах перевода того, чего у нас не было вообще. Иностранные девушки удивлялись тому, что переводчик, блестяще переводящий лекции по философии, или к примеру, с лёта синхронно берущий любой художественный фильм или научную конференцию, никак не поймет, что нужно в «критические дни», и подсовывает обычную вату.



 
 
 
Продвижение сайта, раскрутка сайта - Turmaster.ru Написать автору!    ссылки